Page 47 - TS4_3.2
P. 47
3 842 527 530 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 3–11
Längstransport · Longitudinal conveyors · Transport longitudinal
Verbinder
Connectors
Eléments de jonction
Profilverbinder
Profile connector
Jonction de profilés
n n n
Verwendung Application Utilisation
Mittels Profilverbinder werden zwei Profile connectors join two SP 4/R Les jonctions de profilés servent à relier 1
Profile SP 4/R stirnseitig miteinander profiles end-to-end. Four profile deux profilés de section SP 4/R bout
verbunden. Für jeden Profil stoß werden connectors are recommended for each à bout. Deux jonctions de profilés sont
vier Profilver binder empfohlen. profile joint. nécessaires par jonction.
2
Material: Material: Matériau :
Stahl, verzinkt. Galvanized steel. Acier galvanisé.
Lieferumfang Scope of delivery Fourniture 3
Profilverbinder, Schrauben Profile connector, screws Jonction de profilés, vis
4
180 b-103
5
Profilverbinder
45
Profile connector
Jonction de profilés 6
60
Nr./No./N°
00012925-N.eps 00112539-N.eps 3 842 528 746
00113069
7
Querverbinder QV 4
QV 4 cross connector
Liaison transversale QV 4
8
n n n
Verwendung Application Utilisation
Mit den Querverbindern werden die The cross connectors are used to Les liaisons transversales servent à relier
Streckenprofile miteinander verbunden. connect the conveyor section profiles. les profilés de section. 9
Verwenden Sie Quer verbinder QV 4 zur Use QV 4 cross connectors to Pour définir l‘écartement de la voie,
Definition der Spurweite. determine the track width. utiliser les liaisons transversales QV 4.
l
A = 2000 mm +1 10
QV
max. 2000 mm A = Anzahl Querverbinder
QV
b A = Number of cross connectors 11
QV
A = Nombre de liaisons transversales
QV
b-103 ± 0,2
Querverbinder QV 4
QV 4 cross connector
Liaison transversale QV 4 12
l b [mm] Nr./No./N°
00013202.eps 443 - 1243 3 842 994 832
00013292-N.eps b = .... mm
F2 3-4