Page 92 - TS4_3.2
P. 92
10–8 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 530 (2014-07)
Technische Daten · Technical data · Données techniques
Beladung des Werkstückträgers, Loading the workpiece pallet, Chargement de la palette porte-
Kombination leerer und beladener combination of empty and loaded pièces, combinaison palette porte-
Werkstückträger workpiece pallet pièces chargée et vide
Bei der Auslegung und Erprobung When setting up and testing the modular Il est supposé, lors de la conception
der Baueinheiten wird angenommen, units, the workpieces pallets should et de l’essai des composants que les
dass Werkstückträger auf einem not all have the same weight on the palettes porte-pièces sur un segment de
Streckenabschnitt in einem Umlauf nicht sections, i.e. full and empty pallets section dans un circuit n’ont pas toutes
alle dasselbe Gewicht haben, d.h., dass should all come through the circuit. le même poids, c’est à dire que des
volle und leere WT in einem Umlauf Extreme differences in weight may palettes porte-pièces pleines et vides
gemischt vorkommen. require special measures to avoid apparaissent mélangées dans un circuit.
Stark unterschiedliche Gewichte können functional disruptions. This applies, Des poids très différents peuvent
aber besondere Maßnahmen erfordern, e.g. to the permitted accumulation toutefois nécessiter des mesures
um Funktionsstörungen zu vermeiden. length before stop gates, damper and particulières pour éviter des
Das gilt z.B. bei der zulässigen damped stop gate functions, and also perturbations fonctionnelles. Cela
Staulänge vor Vereinzelern, für die accumulation in curves. s’applique par ex. pour la longueur
Funktion von Dämpfern und gedämpften Function is usually not limited if the admissible d’accumulation devant des
Vereinzelern und auch bei Stau in weight ratio is 2:1 between heavy séparateurs, pour le fonctionnement
Kurven. workpiece pallets (loaded with a d’amortissement et de séparateurs
In der Regel ist die Funktion workpiece) and light workpiece pallets amortis et également pour des
nicht eingeschränkt bei einem (empty). accumulations dans des courbes.
Gewichtsverhältnis von 2:1 zwischen En règle générale, le fonctionnement
schweren (mit Werkstücken beladenen) Loading the workpiece pallet, n’est pas limité pour un rapport du poids
Werkstückträgern und leichten minimum weight de 2:1 entre des palettes porte-pièces
(unbeladenen) Werkstückträgern. The minimum weight of the workpiece lourdes (chargées avec des pièces) et
pallet is generally not relevant. In special des palettes porte-pièces légères (non
Beladung des Werkstückträgers, cases, depending on the marginal chargées).
Mindestgewichte conditions, an application-specific
Im Allgemeinen ist das Mindestgewicht minimum weight may be required for Chargement de la palette porte-
des Werkstückträgers nicht relevant. safe and continuous transport. This can pièces, poids minimal
In besonderen Fällen –abhängig von occur, for example, if switching elements En général, le poids minimal de la palette
unterschiedlichen Randbedingungen– have to be manually operated (on the porte-pièces n’est pas important. Dans
kann ein applikationsspezifisches rocker), or if a lighter workpiece pallet des cas particuliers, dépendants de
Mindestgewicht für einen sicheren does not run smoothly when changing différentes conditions additionnelles, un
kontinuierlichen Transport erforderlich directions, e.g. jumps out of the guide poids minimal spécifique à l’application
sein. Das kann z.B. zutreffen, wenn on the HQ. In such unusual cases, peut être nécessaire pour un transport
Schaltelemente mechanisch betätigt additional weight should be added when continu sûr. Cela peut par ex. s’appliquer
werden müssen (z.B. an der Wippe), designing the workpiece pallet. lorsque des éléments de commutation
oder wenn ein leichter WT bei doivent être actionnés mécaniquement
Richtungswechsel unruhig läuft - z.B. an (par ex. sur la bascule), ou si une palette
der HQ aus der Führung springt. In solch porte-pièces légère circule bruyamment
seltenen Fällen sollte bei der Gestaltung lors du changement de direction - par
der Werkstückaufnahme zusätzlicher ex. saute du guidage sur la HQ. Dans de
Ballast berücksichtigt werden. tels cas rares, un leste supplémentaire
doit être pris en considération lors de la
conception de la réception de pièces.