Page 87 - TS4_3.2
P. 87

3 842 527 530 (2014-07)  TS 4plus                                            Bosch Rexroth AG   10–3


               Technische Daten · Technical Data · Données techniques

















               CE-Kennzeichnung, Verantwortung   CE identification, responsibilty  Identification CE, responsabilité
               Komponenten, die unter die EG-    Components that fall under the EC   Les composants qui tombent sous le
               Maschinenrichtlinie fallen werden mit   machinery guideline are delivered with   coup des directives européennes sur les   1
               der entsprechenden Herstellererklärung   the corresponding manufacturer’s   machines sont livrés avec la déclaration
               geliefert. Die Gesamtverantwortung   declaration. Overall responsibility for   de fabrication correspondante. La com-
               für die Sicherheit einer Anlage   system safety (declaration of conformity,   plète responsabilité pour la sécurité d’une
               (Konformitätserklärung,           CE identification) lies with the system   installation (déclaration de conformité,   2
               CE-Kennzeichnung) liegt beim      builder. The references in the assembly   certification CE) incombe au constructeur
               Anlagenbauer. Die Hinweise in den   instructions and in the Instructions for   de l’installation. Les indications présentes
               Montageanleitungen und in der     Employees on Safety – 3 842 527 147   dans les instructions de montage et dans
               Sicherheitstechnischen Unterweisung   must be followed.             l’Initiation technique du personnel en   3
               von Mitarbeitern – 3 842 527 147 sind                               matière de sécurité – 3 842 527 147
               zu beachten.                      Ambient conditions                doivent être respectées.
                                                 Environmental conditions - climatic
               Umgebungsbedingungen              The transfer systems have been    Conditions ambiantes              4
               Umweltbedingungen - klimatisch    designed for stationary use in a location   Cond. de l’environnement - climatique
               Die Transfersysteme sind vorgesehen   that is protected from the elements.  Les systèmes de transfert sont prévus pour
               für den ortsfesten Einsatz in     Operating temperature             l’utilisation stationnaire dans des endroits
               wettergeschützten Bereichen.        +5 to +40°C                     protégés contre les intempéries.   5
               Einsatztemperatur                   -5 to +60°C with 20% less load       Température d’utilisation
                 +5… +40°C                       Storage temperature                 +5… +40°C
                 -5… +60°C mit 20%                 -25°C to +70°C                     -5… +60°C avec charge réduite de
                 reduzierter Belastung           Relative humidity                   20%                             6
               Lagertemperatur                     5 to 85%,  non-condensing       Température de stockage
                 -25°C… +70 °C                   Air pressure                        -25°C … +70 °C
               Relative Luftfeuchtigkeit           > 84 kPa appropriate height     Humidité relative
                 5… 85 %,  nicht betauend          < 1400 m above sea level.         5… 85 %,  sans formation de condensa-  7
               Luftdruck                           Load values are reduced by 15%    tion
                 > 84 kPa entsprechend             when the system is set up at a location   Pression atmosphérique
                 Aufstellhöhe < 1400 m über NN.    that is over 1,400 m above sea level.     > 84 kPa correspondant à l’altitude
                 Bei Aufstellhöhen über 1400 m sind                                  d’installation < 1400 m au-dessus du   8
                 Belastungswerte um 15% reduziert.  Environmental conditions - biological  niveau de la mer. Pour des altitudes
                                                 Avoid molds, fungi, rodents, and other   d’installation supérieures à 1400 m, les
               Umweltbedingungen - biologisch    vermin.                             valeurs de charge sont réduites de 15%.
               Kein Auftreten von Schimmelwachstum                                                                   9
               und Schwamm und keine Nagetiere oder   Environmental conditions - chemical  Cond. de l’environnement - bilogique
               andere tierische Schädlinge.      Do not set up near industrial systems   Aucune apparition de développement
                                                 with chemical emissions.          de moisissure et champignon et aucun
               Umweltbedingungen - chemisch                                        rongeur ou autre animal nuisible.  10
               Nicht in unmittelbarer Nachbarschaft von   Environmental conditions - physical
               industriellen Anlagen mit chemischen   Do not set up near sandy or dusty   Cond. de l’environnement - chimique
               Emissionen.                       sources. Do not set up in areas that are   Pas à proximité immédiate d’installations
                                                 regularly jarred by high forces caused by   industrielles avec émissions chimiques.  11
               Umweltbedingungen - physikalisch  e.g. presses, heavy machinery, etc.
               Nicht in der Nähe von Sand- oder                                    Cond. de l’environnement - physique
               Staubquellen.                                                       Pas à proximité de sources de sable ou
               Nicht in Bereichen, in denen regelmäßig                             poussières. Pas dans des zones dans   12
               Stöße mit hohem Energieinhalt auftreten,                            lesquelles des secousses régulières avec
               hervorgerufen z.B. von Pressen,                                     contenu énergétique élevé suscitées par
               Schwermaschinen etc.                                                ex. par estampage, matériels lourds etc.,
                                                                                   apparaissent.
   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92