Page 74 - TS4_3.2
P. 74
7–6 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 530 (2014-07)
Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport
Rücklaufsperre VE 4/RS
VE 4/RS return stop
Blocage anti-retour VE 4/RS
00112513.eps
n n n
Verwendung: Application: Utilisation :
Die Rücklaufsperre VE 4/RS wird The VE 4/RS return stop is used with Le blocage anti-retour VE 4/RS est
zusammen mit dem Vereinzeler the VE 4/D-… stop gate or the DA 4/… utilisé ensemble avec le séparateur
VE 4/D-… oder Dämpfer DA 4/… damper. It prevents the rebound impact VE 4/D-…. ou l’amortisseur DA 4/…
eingesetzt. Sie verhindert ein of the workpiece pallet from the stop Il empêche un rebondissement de la
Zurückprallen des Werkstückträgers gate or damper. Recommended for high palette porte-pièce depuis le séparateur
vom Vereinzeler bzw. Dämpfer. Einsatz workpiece pallet loads and low damping ou l’amortisseur. Recommandé pour des
wird besonders empfohlen bei hohen applications. amortissements faibles et des charges
Werkstückträgergewichten und kleinen de palettes porte-pièces élévées.
Dämpfungen. Design:
– Spring-loaded ratchet Construction :
Ausführung: – Workpiece pallet loads of up to – Cliquet d’arrêt commandé par ressort
– Federbelastete Sperrklinke 250 kg – Charges de palettes porte-pièces
– Werkstückträgerlasten bis 250 kg – Easy fastening in the groove of the jusqu‘à 250 kg
– einfache Befestigung in der Nut des ST 4/… section profile or BS 4/… – Fixation simple dans la rainure du
Streckenprofils ST 4/… oder BS 4/… – Can be used on the left or right profilé de section ST 4/… ou BS 4/…
– links oder rechts einsetzbar – Pneumatic design, 3 842 532 329, – Peut être utilisé à gauche ou à droite
– Ausführung pneumatisch, incl. pneumatic cylinder to open – Modèle pneumatique, 3 842 532 329,
3 842 532 329, incl. the ratchet. Required for reversible incl. vérin pneumatique pour ouvrir
Pneumatikzylinder zum Öffnen operation. le cliquet d’arrêt. Nécessaire pour
der Sperrklinke. Erforderlich für fonctionnement réversible.
Reversierbetrieb. Condition on delivery:
Not assembled. État à la livraison :
Lieferzustand: Non monté.
unmontiert.
Rücklaufsperre VE 4/RS Rücklaufsperre VE 4/RS, pneumatisch
VE 4/RS return stop VE 4/RS pneumatic return stop
Blocage anti-retour VE 4/RS Blocage anti-retour VE 4/RS, pneumatique
LE 1 LE 1
3 842 530 968 3 842 532 329
F2 10-38