Page 70 - TS4_3.2
P. 70

7–2    Bosch Rexroth AG                                               TS 4plus  3 842 527 530 (2014-07)


       Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport

       Transportsteuerung

       Transportation control

       Commande de transport








       n                                 n                                 n
       Die Baueinheiten zur Transportsteuerung   The modular units for transportation   Les composants pour la commande
       dienen der Steuerung des          control are used to control the flow of   de transport permettent la commande
       Werkstückträgerflusses auf dem    the workpiece pallets on the transfer   du flux de la palette porte-pièces sur
       Transfersystem. Die Transportsteuerung   system. This involves stopping and   le système de transfert. La commande
       beinhaltet z.B. Anhalten und Vereinzeln   separating pallets, inquiring the position   de transport comporte par ex. l’arrêt
       von Werkstückträgern, Abfragen der   of workpiece pallets, controlling all   et la séparation de palettes porte-
       Position eines Werkstückträgers,   function processes, etc. The     pièces, la demande de position d’une
       Steuern von Funktionsabläufen usw.   VE 4/D-100 and VE 4/D-250 damped   palette porte-pièces, la commande de
       Die gedämpften Vereinzeler VE 4/D-100   stop gates are used to stop and   séquences fonctionnelles etc.
       und VE 4/D-250 werden eingesetzt   separate workpiece pallets, e.g. in   Les séparateurs amortis VE 4/D-100
       zum Vereinzeln und sanften Anhalten   an automated station, and function   et VE 4/D-250 sont utilisés pour la
       von Werkstückträgern, z.B. in einer   according to the principle of shock   séparation et l’arrêt en douceur de
       Automatikstation. Die gedämpften   absorption. They move back to their   palettes porte-pièces, par ex. dans un
       Vereinzeler funktionieren nach den   original position pneumatically after the   poste automatique. Les séparateurs
       Stoßdämpferprinzip. Nach der Freigabe   workpiece pallet has been released.   amortis fonctionnent selon le principe
       des Werkstückträgers werden sie                                     d’amortisseur. Après la libération de
       pneumatisch in die Ausgangsstellung   Depending on the application and   la palette porte-pièces, ils sont remis
       zurückgesetzt.                    available space, damped stop gates may   pneumatiquement dans la position de
                                         be mounted                        sortie.
       Je nach Einsatzzweck und den
       vorhandenen Platzverhältnissen können   – inside                    Selon le but d’utilisation et la place
       die gedämpften Vereinzeler        or                                disponible, les séparateurs amortis
                                         – outside                         peuvent être montés
       – innerhalb
       oder                              the workpiece pallet.             – à l’intérieur
       – außerhalb                                                         ou
                                                                           – à l’extérieur
       der Werkstückträger-Fläche montiert
       werden.                                                             des surfaces de la palette porte-pièces.
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75