Page 70 - TS4_3.2
P. 70
7–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 530 (2014-07)
Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport
Transportsteuerung
Transportation control
Commande de transport
n n n
Die Baueinheiten zur Transportsteuerung The modular units for transportation Les composants pour la commande
dienen der Steuerung des control are used to control the flow of de transport permettent la commande
Werkstückträgerflusses auf dem the workpiece pallets on the transfer du flux de la palette porte-pièces sur
Transfersystem. Die Transportsteuerung system. This involves stopping and le système de transfert. La commande
beinhaltet z.B. Anhalten und Vereinzeln separating pallets, inquiring the position de transport comporte par ex. l’arrêt
von Werkstückträgern, Abfragen der of workpiece pallets, controlling all et la séparation de palettes porte-
Position eines Werkstückträgers, function processes, etc. The pièces, la demande de position d’une
Steuern von Funktionsabläufen usw. VE 4/D-100 and VE 4/D-250 damped palette porte-pièces, la commande de
Die gedämpften Vereinzeler VE 4/D-100 stop gates are used to stop and séquences fonctionnelles etc.
und VE 4/D-250 werden eingesetzt separate workpiece pallets, e.g. in Les séparateurs amortis VE 4/D-100
zum Vereinzeln und sanften Anhalten an automated station, and function et VE 4/D-250 sont utilisés pour la
von Werkstückträgern, z.B. in einer according to the principle of shock séparation et l’arrêt en douceur de
Automatikstation. Die gedämpften absorption. They move back to their palettes porte-pièces, par ex. dans un
Vereinzeler funktionieren nach den original position pneumatically after the poste automatique. Les séparateurs
Stoßdämpferprinzip. Nach der Freigabe workpiece pallet has been released. amortis fonctionnent selon le principe
des Werkstückträgers werden sie d’amortisseur. Après la libération de
pneumatisch in die Ausgangsstellung Depending on the application and la palette porte-pièces, ils sont remis
zurückgesetzt. available space, damped stop gates may pneumatiquement dans la position de
be mounted sortie.
Je nach Einsatzzweck und den
vorhandenen Platzverhältnissen können – inside Selon le but d’utilisation et la place
die gedämpften Vereinzeler or disponible, les séparateurs amortis
– outside peuvent être montés
– innerhalb
oder the workpiece pallet. – à l’intérieur
– außerhalb ou
– à l’extérieur
der Werkstückträger-Fläche montiert
werden. des surfaces de la palette porte-pièces.