Page 75 - TS4_3.2
P. 75

3 842 527 530 (2014-07)  TS 4plus                                            Bosch Rexroth AG   7–7


               Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport

               Dämpfer DA 4/…

               DA 4/… dampers

               Amortisseurs DA 4/…


                                                                                      00013046.eps




               n                                 n                                 n
               Verwendung:                       Application:                      Utilisation :
               Stoppen eines Werkstückträgers. Zum   Stops a workpiece pallet. For installation   Arrêter une palette porte-pièces. Pour   1
               Einbau in Hub-Quereinheit HQ 4.   in lift transverse unit HQ 4.     le montage dans une unité de levée
               Der Bestellparameter AO legt fest,   The AO ordering parameter determines   transversale HQ 4.
               ob die Hub-Quereinheit in einer   whether the lift transverse unit is    Le paramètre de commande AO
               Streckeneinheit (AO = ST 4) oder   installed in a conveyor unit (AO=ST 4)   determine si l’unité de levée transversale   2
               Bandstrecke (AO = BS 4) eingebaut   or a belt section (AO=BS 4).    est installée dans une unité de section
               wird.                                                               (AO=ST 4) ou une section à bande
                                                 DA 4/100 design:                  (AO=BS 4).
               Ausführung DA 4/100:              – Damper can be infinitely adjusted                                 3
               – Dämpfung stufenlos einstellbar  – Workpiece pallet loads of up to 100   Construction DA 4/100 :
               – Werkstückträgerlasten bis 100 kg   kg with max. damping; up to 70 kg   – Amortissement réglable en continu
                 bei max. Dämpfung; bis 70 kg bei   with minimum damping. Minimum   – Charges de palettes porte-pièces
                 minimaler Dämpfung. Mindestgewicht   weight of the individual workpiece   jusqu’à 100 kg pour un amortissement   4
                 des einzelnen Werkstückträgers 5 kg  pallet 5 kg.                   maxi. ; jusqu’à 70 kg pour un
                                                                                     amortissement minimum. Poids
               Ausführung DA 4/250:              DA 4/250 design:                    minimal de la palette porte-pièces
               – Dämpfung stufenlos einstellbar  – Damper can be infinitely adjusted   individuelle 5 kg             5
               – Werkstückträgerlasten bis 250 kg   – Workpiece pallet loads of up to 250
                 bei max. Dämpfung; bis 90 kg bei   kg with max. damping; up to 90 kg   Construction DA 4/250 :
                 minimaler Dämpfung. Mindestgewicht   with minimum damping. Minimum   – Amortissement réglable en continu
                 des einzelnen Werkstückträgers 25 kg  weight of the individual workpiece   – Charges de palettes porte-pièces   6
                                                   pallet 25 kg.                     jusqu’à 250 kg pour un amortissement
               Lieferumfang:                                                         maxi. ; jusqu’à 90 kg pour un
               inkl. Befestigungsmaterial zur Montage   Scope of delivery:           amortissement minimum. Poids
               an HQ 4.                          Incl. mounting material to attach to the   minimal de la palette porte-pièces   7
                                                 HQ 4.                               individuelle 25 kg
               Lieferzustand:
               unmontiert                        Condition on delivery:            Fournitures :
                                                 Not assembled                     Matériel de fixation inclus pour le   8
               Zubehör, optional:                                                  montage sur HQ 4.
               Rücklaufsperre VE 4/RS F2 7-6,    Optional accessories:
               3 842 530 968 zur Vermeidung von   VE 4/RS return stop 3 842 530 968   État à la livraison :
               Rückprallen des Werkstückträgers.  F2 7-6, for absorbing the rebound   Non monté.                     9
                                                 force.



                                                 Dämpfer DA 4/100                  Dämpfer DA 4/250                 10
                                                 DA 4/100 damper                   DA 4/250 damper
                                                 Amortisseur DA 4/100              Amortisseur DA 4/250
                                                        b       AO   LE 1                 b       AO   LE 1
                                                         L                                 L                        11
                                                      [mm]                              [mm]
                                                      643 ST 4; BS 4  3 842 998 056     643 ST 4; BS 4  3 842 998 057
                                                      843 ST 4; BS 4  b L   = … mm      843 ST 4; BS 4  b L   = … mm
                                                      1043 ST 4; BS 4  AO  = …          1043 ST 4; BS 4  AO  = …


                                                      1243 ST 4; BS 4                   1243 ST 4; BS 4             12
                                                  443-1243 ST 4; BS 4               443-1243 ST 4; BS 4








                                       F2 10-43
   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80