Page 58 - TS1_5.4
P. 58
4–8 Bosch Rexroth AG TS 1 5.4 3 842 528 596 (2018-02)
Kurven · Curves · Courbes
Kurve KU 1/180
Curve
Courbe
%rH
%
30 kg
00128660
Verwendung: Application: Utilisation :
Kurve KU 1/180 mit eigenem Antrieb The KU 1/180 curve with own drive is Courbe KU 1/180 avec entraînement
zum 180°-Kurventransport eines for 180° curve conveying of a workpiece propre pour le transport à courbe à 180°
Werkstückträgers. pallet. d’une palette porte-pièces.
Die KU 1/180 kann auf Grund ihrer Due to its ability to accumulate pallets, La KU 1/90 peut être exploitée sans
Staufähigkeit ohne aufwändige the KU 1/180 can be operated without commande compliquée en raison de sa
Steuerung betrieben werden. any control effort. capacité d’accumulation.
Sie eignet sich auch für den Einsatz bei Also suitable for use in ESD Elle convient également pour l’emploi
ESD-Anwendungen. applications. dans des applications ESD.
Reversierbetrieb ist nicht möglich. Reversible operation is not possible. Le fonctionnement en régime réversible
Bei Betriebsstillstand (z. B. Schichtende) During downtime (e.g. end of shift), n’est pas possible.
dürfen keine WTs auf der Kurve stehen. there must be no WTs on the curve. En cas d’arrêt d’exploitation (p. ex. à
la fin d’une période de travail), aucune
Ausführung: Design: palette porte-pièces ne doit se trouver
– Bandabstand a = 135 mm – Belt distance a = 135 mm dans la courbe.
– Integrierter gemeinsamer Antrieb für – Integrated common drive for the
die Drehscheibe und die angebauten turntable and the attached belt Construction :
Bandstrecken in der Zu- und sections in the infeed and outfeed – Largeur de bande a = 135 mm
Ablaufstrecke section – Entraînement commun intégré pour le
– Streckenlast bis 30 kg – Section load up to 30 kg plateau tournant et pour les sections
– Fördermedium: Drehscheibe, – Conveyor medium: turntable, à bande montées dans la section
geeignet für den Einsatz in einer EPA suitable for use in an EPA d’entrée et de sortie
– Länge der Zulauf- und Ablaufstrecke – Length of the infeed and outfeed – Charge de section jusqu’à 30 kg
frei wählbar, lmax = 5000 mm section is freely selectable, – Convoyeur : plateau tournant,
– Kurvenrichtung rechts (KR = R) oder lmax = 5000 mm indiqué pour une utilisation en EPA
links (KR = L) – Curve direction right (KR = R) or left – Longueur de la section d’entrée et de
– Motoranbau außen (MA = A) (KR = L) sortie au choix, lmax = 5000 mm
– Motor mounting outside (MA = A) – Sens de la courbe à droite (KR = R)
Lieferumfang: ou à gauche (KR = L)
– Kurvenmodul komplett mit Antrieb Scope of delivery: – Montage extérieur du moteur (MA = A)
– Zulaufstrecke (bei L1 ≥ 150 mm) – Curve module complete with drive
– Ablaufstrecke (bei L2 ≥ 150 mm) – Infeed section (if L1 > 150 mm) Fournitures :
– Outfeed section (if L2 > 150 mm) – Module de courbe complet avec
Lieferzustand: entraînement
Teilmontiert Condition on delivery: – Section d’entrée (pour L1 ≥ 150 mm)
Partially assembled – Section de sortie (pour L2 ≥ 150 mm)
Zubehör, optional:
– Staudruckregulierung, 4-18 Optional accessories: Etat à la livraison :
– Verbindungssatz für Anbau an BS 1, – Accumulation stop gate, 4-18 Partiellement monté
4-18 – Connection kit for mounting on BS 1,
– Verbindungssatz für Anbau an AS 1 4-18 Accessoires en option :
oder UM 1, 4-18 – Connection kit for mounting on AS 1 – Séparateur d'accumulation, 4-18
– Stützen SZ 1, 6-3 or UM 1, 4-18 – Jeu de jonction pour montage sur
– SZ 1 leg sets, 6-3 BS 1, 4-18
– Jeu de jonction pour montage sur
AS 1 ou UM 1, 4-18
– Supports de section SZ 1, 6-3
4-2 11-20