Page 60 - TS1_5.4
P. 60
4–10 Bosch Rexroth AG TS 1 5.4 3 842 528 596 (2018-02)
Kurven · Curves · Courbes
Kurve KU 1/360
Curve
Courbe
%rH
%
30 kg
00128657
Verwendung: Application: Utilisation :
Mit der Kurve KU 1/360 läßt sich ein The KU 1/360 curve can be used for Avec la courbe KU 1/360, un circuit
geschlossener Werkstückträgerumlauf especially inexpensive construction of de palettes porte-pièces fermé peut
besonders preisgünstig mit nur einem a closed workpiece pallet circuit using être réalisé à un prix particulièrement
Antrieb aufbauen. only one drive. avantageux avec seulement un
Die KU 1/360 kann auf Grund ihrer Due to its ability to accumulate pallets, entraînement.
Staufähigkeit ohne aufwändige the KU 1/360 can be operated without La KU 1/360 peut être exploitée sans
Steuerung betrieben werden. any control effort. commande compliquée en raison de sa
Sie eignet sich auch für den Einsatz bei Also suitable for use in ESD capacité d’accumulation.
ESD-Anwendungen. applications. Elle convient également pour l’emploi
Reversierbetrieb ist nicht möglich. Reversible operation is not possible. dans des applications ESD.
Bei Betriebsstillstand (z. B. Schichtende) During downtime (e.g. end of shift), Le fonctionnement en régime réversible
dürfen keine WTs auf der Kurve stehen. there must be no WTs on the curve. n’est pas possible.
En cas d’arrêt d’exploitation (p. ex. à
Ausführung: Design: la fin d’une période de travail), aucune
– Bandabstand a = 135mm – Belt distance a = 135mm palette porte-pièces ne doit se trouver
– Integrierter gemeinsamer Antrieb – Integrated common drive for both dans la courbe.
für beide Drehscheiben und turntables and the attached belt
die angebauten Bandstrecken. sections in the infeed and outfeed Construction :
Streckenlast bis 24 kg section. Section load up to 24 kg – Largeur de bande a = 135 mm
– Streckenlast bis 30 kg bei Einsatz – Section load up to 30 kg if a second – Entraînement commun intégré pour
eines zweiten Antriebes (AE = 2) drive is used (AE = 2) les deux plateaux tournants et pour les
– Fördermedium: Drehscheibe, – Conveyor medium: turntable, sections à bande montées
geeignet für den Einsatz in einer EPA suitable for use in an EPA – Charge de section jusqu’à 24 kg
– Länge der Bandstrecken frei wählbar, – Length of the belt sections is freely – Charge de section jusqu’à 30 kg avec
lmax = 5000 mm selectable, lmax = 5000 mm l’utilisation d’un second entraînement
– Kurvenrichtung rechts (KR = R) oder – Curve direction right (KR = R) or left (AE = 2)
links (KR = L) (KR = L) – Convoyeur : plateau tournant,
– Motoranbau außen (MA = A) – Motor mounting outside (MA = A) indiqué pour une utilisation en EPA
– Longueur des sections à bande au
Lieferumfang: Scope of delivery: choix, lmax = 5000 mm
– Kurvenmodul komplett mit Antrieb – Curve module complete with drive – Sens de la courbe à droite
(KR = R) ou à gauche (KR = L)
Lieferzustand: Condition on delivery: – Montage extérieur du moteur (MA = A)
Teilmontiert Partially assembled
Fournitures :
Zubehör, optional: Optional accessories: Module de courbe complet avec
– Staudruckregulierung, 4-18 – Accumulation stop gate, 4-18 entraînement
– Stützen SZ 1, 6-3 – SZ 1 leg sets, 6-3
Etat à la livraison :
Partiellement monté
Accessoires en option :
– Séparateur d'accumulation, 4-18
– Supports de section SZ 1, 6-3
4-2 11-21