Page 98 - TS1_5.4
P. 98
8–2 Bosch Rexroth AG TS 1 5.4 3 842 528 596 (2018-02)
Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport
Vereinzeler
Stop gates
Séparateurs
Die Vereinzeler werden zum An halten The stop gates are used to stop Les séparateurs servent à arrêter les
von Werkstückträgern eingesetzt. Die workpiece pallets. Actuation is palettes porte-pièces. L’actionnement
Betätigung erfolgt pneu matisch. In pneumatic. Actuation is performed est réalisé de manière pneumatique. En
drucklosem Zustand geht der Ver ein zeler pneumatically. In a pressure-free state, l’absence de pression, le séparateur se
durch eine Feder in Sperrstellung und the stop gate is held in the blocking met en position de blocage grâce à un
trägt somit wesentlich zur Produk tions- position by a spring and thus contributes ressort et contribue ainsi à la sécurité de
sicherheit bei. significantly to production safety. la production.
Pneumatische Requirements for pneumatic Conditions de branchement
Anschlussbedingungen: 11-34ff connection: 11-34ff pneumatique : 11-34ff
B
Vereinzelerdurchlass
Stop gate recess
Cannelure du séparateur
A
00108296
Die Befestigung am Streckenprofil kann innen Stop gates can be mounted on the interior of Les séparateurs peuvent être fixés sur le côté
rechts (A) oder links (B) erfolgen. the conveyor section, on the left (B) or right- intérieur droit (A) ou gauche (B) du profilé de
hand (A) side. section.