Page 102 - TS1_5.4
P. 102

8–6    Bosch Rexroth AG                                                TS 1 5.4  3 842 528 596 (2018-02)


       Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport

       Dämpfer DA 1/A

       Damper

       Amortisseur



                           4 mm          %rH
                                          %
                4...6 bar
                                                                           00108308
                                                                         
       Verwendung:                       Application:                      Utilisation :
       Dämpfer DA 1/A werden eingesetzt,   DA 1/A dampers are used to cushion the   Les amortisseurs DA 1/A sont utilisés
       um den Aufprall ankommender       impact of incoming workpiece pallets   pour amortir l’impact des palettes
       Werkstückträger beim Übersetzen von   when they are moved from a transverse   porte-pièces qui arrivent lorsqu’elles
       der Quer- in die Längsstrecke oder   section into a longitudinal section and   passent d’une section transversale à une
       umgekehrt zu dämpfen.             vice versa.                       section longitudinale ou inversement.

       Ausführung:                       Design:                           Construction :
       – Pneumatischer Dämpfer           – Pneumatic damper                – Amortisseur pneumatique
       – Dämpfungsgrad einstellbar       – Degree of cushioning adjustable  – Degré d’amortissement réglable
       – Werkstückträgerlast 0,5 kg bis 6 kg   – Permissible workpiece pallet load   – Charge de la palette porte-pièces
        zulässig (bei Fördergeschwindigkeit    0.5 kg to 6 kg (at conveyor speed    admissible : 0,5 kg à 6 kg (pour une
        9 m/min, siehe Tabelle)           9 m/min, see table)               vitesse de convoyage de 9 m/min, voir
                                                                            tableau)
       Lieferumfang:                     Scope of delivery:
       – Inkl. Befestigungsmaterial zur Montage   – Incl. mounting material for mounting to   Fournitures :
        an Anschlagleiste AL1 der EQ 1/...  the AL1 stop rail on the EQ 1/...  – Matériel de fixation inclus pour
       – Pneumatische Geradverschraubung   – Pneumatic straight connection   montage sur barre de butée AL1 du
        (Steckfix)                        (Quickfix)                        EQ 1/...
                                                                           – Raccord à vis pneumatique rectiligne
       Lieferzustand:                    Condition on delivery:             (Steckfix)
       Montiert                          Assembled
                                                                           Etat à la livraison :
       Zubehör erforderlich:             Required accessories:             Monté
       – Pneumatikventil. Empfehlung: Rexroth   – Pneumatic valve. Recommendation:
        M5, Nenndurchfluss 100 l/min      Rexroth M5, nominal flow 100 l/min  Accessoires nécessaires :
                                                                           – Distributeur pneumatique.
                                                                            Recommandation : Rexroth M5,
                                                                            circulation nominale 100 l/min
                       7
         WT 1                   DA 1/A
        0

         EQ 1/TE
                                         Geeignet für den Anbau an EQ 1, HQ 1
                                         Suitable for mounting on EQ 1, HQ 1
                                         Adapté pour le montage sur le EQ 1, HQ 1
                                00108309.eps


       Zulässige Staulast (bei max. Werkstückträgermasse 3 kg)
       Permissible accumulation load (for max. workpiece pallet weight of 3 kg)
       Charge d’accumulation admissible (pour un poids de palette porte-pièces de 3 kg)
         WT                      v N 1)
         [kg]                 [m/min ]
         10                       6                                        Dämpfer DA 1 (A)
         10                       9                                        Damper
         9                        12     1)  Zulässige Fördergeschwindigkeit  Amortisseur
         8                        15     1)  Permissible conveying speed                    Nr./No./N°
         7                        18     1)  Vitesse de convoyage admissible                3 842 523 376






                                11-37
   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107