Page 103 - TS1_5.4
P. 103

3 842 528 596 (2018-02)  TS 1 5.4                                            Bosch Rexroth AG   8–7


               Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport

               Dämpfer DA 1/B

               Damper

               Amortisseur



                                  4 mm           %rH
                                                 %
                       4...6 bar
                                                                                   00128695
                                                                                 
               Verwendung:                       Application:                      Utilisation :                     1
               Dämpfer DA 1/B werden eingesetzt,   DA 1/B dampers are used to cushion   Les amortisseurs DA 1/B sont utilisés
               um den Aufprall ankommender       the impact of incoming workpiece pallets   pour amortir l’impact des palettes
               Werkstückträger bei der Einfahrt in   when they enter the HP 1/P lift position   porte-pièces qui arrivent lors de leur   2
               die Hub-Positioniereinheit HP 1/P zu   unit.                        entrée dans l’unité de levée et de
               dämpfen.                                                            positionnement HP 1/P.
                                                 Design:                                                             3
               Ausführung:                       – Pneumatic damper                Construction :
               – Pneumatischer Dämpfer           – Degree of cushioning adjustable  – Amortisseur pneumatique
               – Dämpfungsgrad einstellbar       – Permissible workpiece pallet load   – Degré d’amortissement réglable  4
               – Werkstückträgerlast 0,5 kg bis 6 kg   0.5 kg to 6 kg (at conveyor speed    – Charge de la palette porte-pièces
                 zulässig (bei Fördergeschwindigkeit    9 m/min, see table)          admissible : 0,5 kg à 6 kg (pour une
                 9 m/min, siehe Tabelle)                                             vitesse de convoyage de 9 m/min, voir   5
                                                 Scope of delivery:                  tableau)
               Lieferumfang:                     – Incl. mounting material for mounting
               – Inkl. Befestigungsmaterial zur Montage   on conveyor section      Fournitures :                     6
                 an Förderstrecke                – Pneumatic straight connection   – Matériel de fixation pour le montage
               – Pneumatische Geradverschraubung   (Quickfix)                        sur la section de transport inclus
                 (Steckfix)                                                        – Raccord à vis pneumatique rectiligne   7
                                                 Condition on delivery:              (Steckfix)
               Lieferzustand:                    Assembled
               Montiert                                                            Etat à la livraison :             8
                                                 Required accessories:             Monté
               Zubehör erforderlich:             – Pneumatic valve. Recommendation:
               – Pneumatikventil. Empfehlung: Rexroth   Rexroth M5, nominal flow 100 l/min  Accessoires nécessaires :  9
                 M5, Nenndurchfluss 100 l/min                                      – Distributeur pneumatique.
                                                                                     Recommandation : Rexroth M5,
                                                                                     circulation nominale 100 l/min  10
                                     7
                   WT1
                                         DA 1/B                                                                     11
                 0
                                                                                                                    12
                                          4,5
                          HP1/P                  Geeignet für den Anbau an HP1/P
                                                 Suitable for mounting on HP1/P
                                                 Adapté pour le montage sur le HP1/P                                13
                00108426
                                                                                                                    14
               Zulässige Staulast (bei max. Werkstückträgermasse 3 kg)
               Permissible accumulation load (for max. workpiece pallet weight of 3 kg)
               Charge d’accumulation admissible (pour un poids de palette porte-pièces de 3 kg)
                  WT                      v N 1)                                                                    15
                  [kg]                [m/min ]
                  10                       6                                       Dämpfer DA 1/B
                  10                       9                                       Damper                           16
                  9                       12     1)  Zulässige Fördergeschwindigkeit  Amortisseur
                  8                       15     1)  Permissible conveying speed                     Nr./No./N°
                  7                       18     1)  Vitesse de convoyage admissible                 3 842 535 360  17






                                        11-38
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108