Page 103 - TS1_5.4
P. 103
3 842 528 596 (2018-02) TS 1 5.4 Bosch Rexroth AG 8–7
Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport
Dämpfer DA 1/B
Damper
Amortisseur
4 mm %rH
%
4...6 bar
00128695
Verwendung: Application: Utilisation : 1
Dämpfer DA 1/B werden eingesetzt, DA 1/B dampers are used to cushion Les amortisseurs DA 1/B sont utilisés
um den Aufprall ankommender the impact of incoming workpiece pallets pour amortir l’impact des palettes
Werkstückträger bei der Einfahrt in when they enter the HP 1/P lift position porte-pièces qui arrivent lors de leur 2
die Hub-Positioniereinheit HP 1/P zu unit. entrée dans l’unité de levée et de
dämpfen. positionnement HP 1/P.
Design: 3
Ausführung: – Pneumatic damper Construction :
– Pneumatischer Dämpfer – Degree of cushioning adjustable – Amortisseur pneumatique
– Dämpfungsgrad einstellbar – Permissible workpiece pallet load – Degré d’amortissement réglable 4
– Werkstückträgerlast 0,5 kg bis 6 kg 0.5 kg to 6 kg (at conveyor speed – Charge de la palette porte-pièces
zulässig (bei Fördergeschwindigkeit 9 m/min, see table) admissible : 0,5 kg à 6 kg (pour une
9 m/min, siehe Tabelle) vitesse de convoyage de 9 m/min, voir 5
Scope of delivery: tableau)
Lieferumfang: – Incl. mounting material for mounting
– Inkl. Befestigungsmaterial zur Montage on conveyor section Fournitures : 6
an Förderstrecke – Pneumatic straight connection – Matériel de fixation pour le montage
– Pneumatische Geradverschraubung (Quickfix) sur la section de transport inclus
(Steckfix) – Raccord à vis pneumatique rectiligne 7
Condition on delivery: (Steckfix)
Lieferzustand: Assembled
Montiert Etat à la livraison : 8
Required accessories: Monté
Zubehör erforderlich: – Pneumatic valve. Recommendation:
– Pneumatikventil. Empfehlung: Rexroth Rexroth M5, nominal flow 100 l/min Accessoires nécessaires : 9
M5, Nenndurchfluss 100 l/min – Distributeur pneumatique.
Recommandation : Rexroth M5,
circulation nominale 100 l/min 10
7
WT1
DA 1/B 11
0
12
4,5
HP1/P Geeignet für den Anbau an HP1/P
Suitable for mounting on HP1/P
Adapté pour le montage sur le HP1/P 13
00108426
14
Zulässige Staulast (bei max. Werkstückträgermasse 3 kg)
Permissible accumulation load (for max. workpiece pallet weight of 3 kg)
Charge d’accumulation admissible (pour un poids de palette porte-pièces de 3 kg)
WT v N 1) 15
[kg] [m/min ]
10 6 Dämpfer DA 1/B
10 9 Damper 16
9 12 1) Zulässige Fördergeschwindigkeit Amortisseur
8 15 1) Permissible conveying speed Nr./No./N°
7 18 1) Vitesse de convoyage admissible 3 842 535 360 17
11-38