Page 101 - TS1_5.4
P. 101

3 842 528 596 (2018-02)  TS 1 5.4                                            Bosch Rexroth AG   8–5


               Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport

               Vereinzeler, gedämpft VE 1/D

               Stop gate, damped

               Séparateur, amorti



                                  4 mm           %rH
                                                 %
                 12 kg  4...6 bar
                                                                                   00108303
                                                                                 
               Verwendung:                       Application:                      Utilisation :                     1
               Der Vereinzeler VE 1/D findet     The VE 1/D stop gate is used for   Le séparateur VE 1/D est utilisé pour
               Anwendung beim Fördern            conveying shock-sensitive parts.  transporter des pièces sensibles aux
               stoßempfindlicher Teile.                                            chocs.                            2
                                                 Design:
               Ausführung:                       – Pneumatic stop gate. In a pressure-  Construction :
               – Pneumatischer Vereinzeler. In     free state, the stop gate is held in the   – Séparateur pneumatique. En l’absence   3
                 drucklosem Zustand geht der       blocking position by a spring and the   de pression, le séparateur se met en
                 Vereinzeler durch eine Feder      workpiece pallet is stopped.      position de blocage grâce à un ressort
                 in die Sperrstellung und der    – Pneumatic damping can be adapted   et la palette porte-pièces est arrêtée.  4
                 Werkstückträger wird angehalten.  to the workpiece pallet weight  – L‘amortissement pneumatique
               – Pneumatische Dämpfung kann der   – Minimum weight of the workpiece   peut être adapté en fonction des
                 Werkstückträgermasse angepasst    pallet: 0.5 kg                    poids des palettes porte-pièces  5
                 werden                          – Permissible total load of all   – Poids minimal de la palette porte
               – Mindestmasse des Werkstückträgers:   accumulated workpiece pallets: 12 kg   pièces : 0,5 kg
                 0,5 kg                            (at conveyor speed 6 m/min, see   – Charge totale admissible de   6
               – Zulässige Gesamtlast aller        table)                            toutes les palettes porte-pièces en
                 Werkstückträger im Stau: 12 kg (bei                                 accumulation : 12 kg (pour vitesse de
                 Fördergeschwindigkeit 6 m/min, siehe   Scope of delivery:           convoyage de 6 m/min, voir tableau)  7
                 Tabelle)                        – Incl. mounting material for mounting
                                                   on conveyor section             Fournitures :
               Lieferumfang:                     – Pneumatic elbow fitting (Quickfix)  – Matériel de fixation pour le montage   8
               – Inkl. Befestigungsmaterial zur Montage                              sur la section de transport inclus
                 an Förderstrecke                Condition on delivery:            – Raccord à vis coudé pneumatique
               – Pneumatische Winkelverschraubung   Assembled                        (Steckfix)                      9
                 (Steckfix)
                                                 Required accessories:             Etat à la livraison :
               Lieferzustand:                    – Pneumatic valve. Recommendation:   Monté                         10
               Montiert                            Rexroth M5, nominal flow 100 l/min
                                                                                   Accessoires nécessaires :
               Zubehör erforderlich:             Optional accessories:             – Distributeur pneumatique.      11
               – Pneumatikventil. Empfehlung: Rexroth   – Switch bracket,  8-8     Recommandation : Rexroth M5,
                 M5, Nenndurchfluss 100 l/min                                        circulation nominale 100 l/min
                                                                                                                    12
               Zubehör optional:                                                   Accessoires en option :
               – Schalterhalter,  8-8                                            – Support d’interrupteur,  8-8
                                                                                                                    13


                                                                                                                    14
               Zulässige Staulast
               Permissible accumulation load
               Charge d’accumulation admissible
                  WT                      v N 1)                                                                    15
                  [kg]                [m/min ]
                  12                       6                                       Vereinzeler, gedämpft VE 1/D
                  10                       9                                       Stop gate, damped                16
                  10                      12     1)  Zulässige Fördergeschwindigkeit  Séparateur, amorti
                  10                      15     1)  Permissible conveying speed                     Nr./No./N°
                  8                       18     1)  Vitesse de convoyage admissible                 3 842 547 758  17






                       8-2            11-36
   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106