Page 76 - TS1_5.4
P. 76

5–8    Bosch Rexroth AG                                                TS 1 5.4  3 842 528 596 (2018-02)


       Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal

       Elektrischer Quertransport EQ 1/TE

       Electrical transverse conveyor

       Transport transversal électrique


                                                                %rH
                                                                 %
                 30 kg                         4...6 bar
                                                                           00128681
                                                                         
       Verwendung:                       Application:                      Utilisation :
       Der elektrische Quertransport EQ 1/  The EQ 1/TE electrical transverse   Le transport transversal électrique EQ 1/TE
       TE wird als abzweigende Querstrecke   conveyor is used as a branching   sert de section transversale de bifurcation.
       eingesetzt. Diese kann als Stichstrecke   transverse section. This can be used as   Cette dernière peut être utilisée en tant
       verwendet werden, oder am anderen   a dead end section, or, with an HQ or   que section à voie unique ou bien, à l’autre
       Ende werden die Werkstückträger an   EQ 1/TR with own drive at the other end,   extrémité, les palettes porte-pièces sont
       eine HQ oder EQ 1/TR mit eigenem   to feed workpiece pallets back into the   transférées vers un HQ ou un EQ 1/TR avec
       Antrieb übergeben, um sie wieder in   longitudinal conveyor section. The belt   entraînement propre afin de se réinjecter
       den Längstransport einzuschleusen. Die   section and lift transverse unit are driven   dans le transport longitudinal. La section à
       Bandstrecke sowie die Hub-Quereinheit   by a common motor.          bande ainsi que l’unité de levée transversale
       werden von einem gemeinsamen Motor   Also suitable for use in ESD   sont entraînées par un moteur commun.
       angetrieben. Er eignet sich auch für den   applications. Accumulation operation on   L’utilisation du transport transversal électrique
       Einsatz bei ESD-Anwendungen.      the belt section and reversible operation   convient également pour des applications
       Staubetrieb auf der Bandstrecke und   are permitted.                ESD. Fonctionnement en accumulation sur
       Reversierbetrieb sind zulässig.   Design:                           la section à bande et fonctionnement en
       Ausführung:                       – Section load up to 30 kg        régime réversible autorisés.
       – Streckenlast bis 30 kg          – Lifting cylinder – D = 25 mm    Construction :
       – Hubzylinder – D = 25 mm         – Total stroke: 13mm              – Charge de section jusqu’à 30 kg
       – Gesamthub: 13 mm                – Motor mounting right (MA = R) or left   – Vérin de levée – D = 25 mm
       – Motoranbau rechts (MA = R) oder   (MA = L), for b = 160 mm also   – Course totale : 13 mm
        links (MA = L), bei b = 160 mm auch     in the middle (MA = M)     – Montage du moteur à droite (MA = R)
        mittig (MA = M)                  – Conveyor medium: toothed belt with   ou à gauche (MA = L), et au centre
       – Fördermedium: Zahnriemen mit     a woven surface, suitable for use in an   (MA = M) pour b = 160 mm
        Gewebeauflage, geeignet für den   EPA                              – Convoyeur : courroie dentée à
        Einsatz in einer EPA             – Pneumatic equipment for two (top,   revêtement de toile, indiquée pour une
       – Pneumatikausrüstung für 2 (oben,   center) or three (top, center, bottom)   utilisation en EPA
        Mitte) oder 3 (oben, Mitte, unten)   lift positions                – Équipement pneumatique pour 2 (haut,
        Hubstellungen                    – Motor connection with either cable/   milieu) ou 3 (haut, milieu, bas) positions
       – Motoranschluss wahlweise mit Kabel/  plug (AT = S) or terminal box (AT = K)  de levage
        Stecker (AT = S) oder Klemmenkasten   Scope of delivery:           – Raccordement du moteur au choix par
        (AT = K)                         – HQ lift transverse unit, fully assembled  câble / fiche (AT = S) ou par borne de
       Lieferumfang:                     – BS 1 belt section                connexion (AT = K)
       – Hub-Quereinheit HQ, komplett montiert  – Housing element          Fournitures :
       – Bandstrecke BS 1                – Attachment kit for the lift transverse   – Unité de levée transversale HQ,
       – Schutzkasten                     unit drive                        complètement montée
       – Anbausatz für den Antrieb der Hub-  – Mounting material for installation on an   – Section à bande BS 1
        Quereinheit                       ST 1 section                     – Carter
       – Befestigungsmaterial zum Anbau an   Required accessories:         – Kit de montage pour l’entraînement de
                                                                            l’unité de levée transversale
        eine Strecke ST 1                – Two throttle non-return valves M5 for   – Matériel de fixation pour le montage
       Zubehör, erforderlich:             inlet throttling                  sur une section ST 1
       – Zwei Drosselrückschlagventile M5 zur   – Stop rail,  5-13       Accessoires nécessaires :
        Zuluftdrosselung                 Optional accessories:             – Deux limitateurs de débit unidirection-
       – Anschlagleiste,  5-13         – Depending on the mounting situation    nels vissables M5 pour l’obturation de
       Zubehör, optional:                 ( 5-2), additional accessories may   l’alimentation
       – Je nach Einbausituation          be required for transportation control:  – Barre de butée,  5-13
        ( 5-2) ist weiteres Zubehör für die   – DA 1 damper,  8-6      Accessoires en option :
        Transportsteuerung erforderlich:  – Switch bracket,  8-8         –  Selon les conditions de montage
       – Dämpfer DA 1,  8-6            – Stop gate,  8-2                ( 5-2), d'autres accessoires sont
       – Schalterhalter,  8-8                                             nécessaires pour la commande du
       – Vereinzeler,  8-2                                                transport :
                                                                           – Amortisseur DA 1,  8-6
                                                                           – Support d'interrupteur,  8-8
                                                                           – Séparateur,  8-2
               5-2            11-28
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81