Page 127 - TS1_5.4
P. 127

3 842 528 596 (2018-02)  TS 1 5.4                                            Bosch Rexroth AG   11–7


               Technische Daten · Technical data · Données techniques

















               Verschleiß und Fördergeschwindigkeit  Wear and conveyor speed       Usure et vitesse de convoyage
               Die Nenndaten für die zulässigen   Nominal data for the permitted   Les données nominales pour les poids   1
               Werkstückträgermassen beschreiben   workpiece pallet weight describe   admissibles des palettes porte-pièces
               einen Betriebspunkt, bei Standard-  operation at standard speeds and under   décrivent un point de fonctionnement
               Geschwindigkeit und unter normalen   normal operating conditions.   à une vitesse standard et dans des   2
               Betriebsbedingungen.              Wear on the workpiece pallet wear   conditions de fonctionnement normales.
               Während der Lebensdauer beeinflussen   pads and the conveyor medium will not   Pendant la durée de vie, l’usure des
               der Verschleiß der WT-Laufsohlen und   influence system function throughout the   semelles de la palette porte-pièces   3
               des Fördermittels die Funktion des   service life.                  et du convoyeur n’influencent pas le
               Systems nicht.                                                      fonctionnement du système.
                                                 Wear and higher/lower loads                                         4
               Verschleiß und Mehr- /            Higher loads may lead to more wear   Usure et diminution/augmentation de
               Minderbelastung                   and thus require shorter maintenance   la charge
               Höhere Belastungen können zu erhöh-  intervals. A linear decrease in wear can   Des charges plus élevées peuvent   5
               tem Verschleiß führen und erfordern   be calculated for lower loads (half load =   provoquer une augmentation de l’usure et
               u. U. kürzere Wartungsintervalle.   half the wear = twice the service life).  nécessitent le cas échéant des intervalles
               Bei geringerer Belastung kann mit einer                             de maintenance plus brefs.        6
               linearen Abnahme des Verschleißes   Loading the workpiece pallet,   Avec une charge plus faible, on peut
               gerechnet werden (halbe Last = halber   gravity center position     s’attendre à une diminution linéaire de
               Verschleiß = doppelte Lebensdauer).  Concentric load with a low center of   l’usure (demi-charge = demi-usure =   7
                                                 gravity is generally preferable. Incorrect   double durée de vie).
               Beladung des Werkstückträgers,    load dispersion with a high and/or
               Schwerpunktlage                   excentric gravity center on the workpiece   Chargement de la palette porte-pièces,   8
               Zentrische Last mit niedrigem     pallet, especially with small workpiece   position du centre de gravité
               Schwerpunkt ist generell anzustreben.   pallets, may have a negative influence on   Une charge centrée avec un centre de
               Eine ungünstige Verteilung der Last   conveying.                    gravité bas est d’une manière générale   9
               mit hohem und/oder außermittigem                                    à aspirer. Une répartition peu propice
               Schwerpunkt auf dem WT kann       Pay attention when arranging workpiece   de la charge avec un centre de gravité
               – insbesondere bei kleinen        supports and workpieces on the pallet   haut et/ou excentré sur la palette   10
               Werkstückträgern – die Laufruhe negativ   that the center of gravity of the loaded   porte-pièces peut, en particulier pour les
               beeinflussen.                     workpiece pallet is approx. 1/3 of the   petites palettes porte-pièces, influencer
                                                 length or width from the center of the   négativement la douceur de marche.  11
               Bei der Anordnung von Aufnahmen und   workpiece pallet. The maximum height of
               Werkstücken auf dem Werkstückträger   the center of gravity over the conveying   Lors de la disposition de réceptions et de
               ist darauf zu achten, dass der    level should not exceed 1/2 of the   pièces sur la palette porte-pièces, il faut   12
               Schwerpunkt des beladenen WT im   workpiece pallet length or width.  veiller à ce que le centre de gravité de la
               Bereich 1/3 der WT-Länge bzw. -Breite   Conveying safety may decrease,   palette porte-pièces chargée soit dans
               um den Mittelpunkt des WT liegt. Die   especially at higher speeds, if these   le domaine 1/3 de la longueur ou de la   13
               maximale Höhe des Schwerpunktes über   guidelines are not followed.  largeur de la palette porte-pièces autour
               der Transportebene sollte 1/2 WT-Länge                              du point central de la palette porte-pièces.
               bzw. Breite nicht überschreiten.                                    La hauteur maximale du centre de gravité   14
               Bei Nichtbeachtung diese Vorgabe kann                               au-dessus du niveau de transport ne doit
               die Transportsicherheit besonders bei                               pas dépasser 1/2 de la longueur ou de la
               höheren Transportgeschwindigkeiten                                  largeur de la palette porte-pièces.   15
               leiden.                                l wt  1 / 3       1 / 3  b wt  En cas de non-respect de ces contraintes,
                                                                                   la sécurité de transport, en particulier à
                                                                                   des vitesses de transport élevées, peut en  16
                                                                                   souffrir.

                                                       h s                                                          17
                                                                     00127903.eps
   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132