Page 128 - TS1_5.4
P. 128
11–8 Bosch Rexroth AG TS 1 5.4 3 842 528 596 (2018-02)
Technische Daten · Technical data · Données techniques
Beladung des Werkstückträgers, Loading the workpiece pallet, Chargement de la palette
Kombination leerer und beladener combination of empty and loaded porte-pièces, combinaison palette
Werkstückträger workpiece pallets porte-pièces chargée et vide
Bei der Auslegung und Erprobung When setting up and testing the modular Lors de la conception et de l'essai des
der Baueinheiten wird angenommen, units, the workpieces pallets should unités modulaires, il est supposé que les
dass Werkstückträger auf einem not all have the same weight on the palettes porte-pièces sur un segment de
Streckenabschnitt in einem Umlauf nicht conveyor sections, i.e. full and empty section dans un circuit n'ont pas toutes
alle dieselbe Masse haben, d. h., dass pallets should all come through the le même poids, c'est-à-dire que des
volle und leere WT in einem Umlauf circuit. palettes porte-pièces pleines et vides
gemischt vorkommen. Extreme differences in weight may apparaissent mélangées dans un circuit.
Stark unterschiedliche Massen können require special measures to avoid De grands écarts de poids peuvent
aber besondere Maßnahmen erfordern, functional disruptions. This applies, nécessiter des mesures particulières
um Funktionsstörungen zu vermeiden. e.g. to the permissible accumulation visant à éviter divers dysfonctionnement.
Das gilt z. B. bei der zulässigen length before stop gates, damper and Cela s’applique par ex. pour la longueur
Staulänge vor Vereinzelern, für die damped stop gate functions, and also admissible d’accumulation devant des
Funktion von Dämpfern und gedämpften accumulation in curves. séparateurs, pour le fonctionnement
Vereinzelern und auch bei Stau in Function is usually not limited if the d’amortissement et de séparateurs
Kurven. weight ratio is 2:1 between heavy amortis et également pour des
In der Regel ist die Funktion (loaded with a workpiece) and light accumulations dans des courbes.
nicht eingeschränkt bei einem workpiece pallets (empty). En règle générale, le fonctionnement
Massenverhältnis von 2:1 zwischen n'est pas limité pour un rapport du poids
schweren (mit Werkstücken beladenen) Loading the workpiece pallet, de 2:1 entre des palettes porte-pièces
Werkstückträgern und leichten minimum weight lourdes (chargées avec des pièces) et
(unbeladenen) Werkstückträgern. The minimum weight of the workpiece des palettes porte-pièces légères (non
pallet is generally not relevant. In special chargées).
Beladung des Werkstückträgers, cases – depending on the marginal
Mindestmassen conditions – an application-specific Chargement de la palette
Im Allgemeinen ist die Mindestmasse minimum weight may be required for porte-pièces, poids minimal
des Werkstückträgers nicht relevant. safe and continuous transport. This can En général, le poids minimal de la palette
In besonderen Fällen – abhängig von occur, for example, if switching elements porte-pièces n’a aucune importance.
unterschiedlichen Randbedingungen have to be manually operated (e.g. on Dans des cas particuliers - dépendant
– kann eine applikationsspezifische the rocker), or if a lighter workpiece de différentes conditions additionnelles
Mindestmasse für einen sicheren pallet does not run smoothly when – un poids minimal spécifique à
kontinuierlichen Transport erforderlich changing directions, e.g. jumps out of l'application peut être nécessaire afin
sein. Das kann z. B. zutreffen, wenn the guide on the HQ. In such unusual d'assurer un transport continu sûr. Cela
Schaltelemente mechanisch betätigt cases, additional weight should be peut par ex. s’appliquer lorsque des
werden müssen (z. B. an der Wippe), added when designing the workpiece éléments de commutation doivent être
oder wenn ein leichter WT bei pallet. actionnés mécaniquement (par ex. sur
Richtungswechsel unruhig läuft – z. B. la bascule), ou si une palette porte-
an der HQ aus der Führung springt. pièces légère circule bruyamment lors
In solch seltenen Fällen sollte bei der du changement de direction – par ex.
Gestaltung der Werkstückaufnahme saute du guidage sur la HQ. Dans de
zusätzlicher Ballast berücksichtigt tels cas rares, un lest supplémentaire
werden. doit être pris en considération lors de la
conception de la réception de pièces.