Page 54 - TS4_3.2
P. 54

4–4    Bosch Rexroth AG                                               TS 4plus  3 842 527 530 (2014-07)


       Quertransport · Transverse conveyors · Transport transversal

       Hub-Quereinheit HQ 4

       HQ 4 lift transverse unit

       Unité de levée transversale HQ 4




                                                                                                  00013029.eps


       n                                 n                                 n
       Verwendung:                       Application:                      Utilisation :
       Quertransport von Werkstückträgern   Transverse conveying of WT 4 and WT   Transport transversal des palettes porte-pièces
       WT 4 und WT 4/F.                  4/F workpiece pallets.            WT 4 et WT 4/F.
       – Ausschleusen von Werkstückträgern von   – Outfeeding of a workpiece pallet from   – Éjecter la palette porte-pièces d’une section
        einer Längsstrecke in eine Querstrecke.   a longitudinal section to a transverse   longitudinale vers une section transversale.
        Bei entsprechendem Anlagenlayout ist   section. Outfeeding workpiece pallets   En fonction du schéma d’implantation,
        Ausschleusen von Werkstückträgern   to the left and right is also possible   l’éjection des palettes porte-pièces est
        nach links und rechts möglich.    depending on the system’s layout.   possible vers la gauche et vers la droite.
       – Einschleusen von Werkstückträgern von   – Infeeding of a workpiece pallet from   – Injecter la palette porte-pièces d’une section
        einer Querstrecke in eine Längsstrecke.  a transverse section to a longitudinal   transversale vers une section longitudinale.
                                          section.
       Ausführung:                                                         Construction :
       – Flache Bauweise ermöglicht      Design:                           – Une construction plate permet des schémas
        Anlagenlayouts in mehreren Ebenen  – Flat design allows for a multi-level   d’implantation sur plusieurs niveaux
       – Synchronisierte Hubzylinder      system layout                    – Vérins de levée synchronisés pour un
        für gleichmäßige und parallele   – Synchronized lifting cylinder for even   mouvement de levage uniforme et parallèle
        Hubbewegung                       and parallel lifting             – Butées placées à l’intérieur, ainsi pas de
       – Innen liegende Anschläge, dadurch   – Internal stops, thus no disrupting   contours perturbateurs dans le système
        kleine Störkonturen               contours in the system           – Convoyeur : chaîne à plates-formes
       – Fördermedium: Flachplattenkette  – Conveyor medium: Flat top chain  – Dispositif de tension de chaîne manuel
       – Manueller Kettenspanner         – Manual chain tensioner          – Approprié pour le fonctionnement
       – Geeignet für Reversierbetrieb (RV=1)  – Suitable for reversible operation (RV=1)  réversible (RV=1)
       – Motoranschluss wahlweise mit Kabel/  – Motor connection either with cable/plug   – Raccordement du moteur au choix avec
        Stecker (AT=S) oder Klemmenkasten   (AT=S) or terminal box (AT=K)   câble/connecteur (AT=S) ou bornier de
        (AT=K)                                                              connexion (AT=K)
                                         Scope of delivery:
       Lieferumfang:                     HQ 4 incl. mounting material to mount in   Fournitures :
       HQ 4 incl. Befestigungsmaterial zur   conveyor unit (AO=ST 4) or belt section   HQ 4 incl. matériel de fixation pour le
       Montage in Streckeneinheit (AO=ST 4)   (AO=BS 4)                    montage dans l’unité de section (AO=ST 4)
       oder Bandstrecke (AO=BS 4)                                          ou la section à bande (AO=BS 4)
                                         Condition on delivery:
       Lieferzustand:                    Fully assembled                   État à la livraison :
       montiert                                                            Monté
                                         Required accessories:
       Zubehör, erforderlich:            – For workpiece pallets up to 100 kg:  Accessoires nécessaires :
       – für Werkstückträger bis 100 kg:    1x DA 4/100 damper F2 7-7,     – Pour des pal. porte-pièces jusqu’à 100 kg:
         1x Dämpfer DA 4/100 F2 7-7,      3 842 998 056                      1x amortisseur DA 4/100 F2 7-7,
        3 842 998 056                    – For workpiece pallets up to 250 kg:  3 842 998 056
       – für Werkstückträger bis 250 kg:    1x DA 4/250 damper F2 7-7,     – Pour des pal. porte-pièces jusqu’à 250 kg:
         1x Dämpfer DA 4/250 F2  7-7,     3 842 998 057                      1x amortisseur DA 4/250 F2 7-7,
        3 842 998 057                    – Switch bracket F2 7-8,           3 842 998 057
       – Schalterhalter F2 7-8, 3 842 168 820   3 842 168 820 for 12 mm proximity   – Support d’interrupteur F2 7-8,
        für 12-mm-Näherungsschalter zur   switch for position inquiry       3 842 168 820 pour un détecteur de
        Stellungsabfrage                                                    proximité 12 mm rond pour demander la
                                         Two dampers per lift transverse unit are   l’état opérationnel
       Bei Stichstrecke/Reversierbetrieb sind je   required for spur sections/reversible
       Hub-Quereinheit zwei Dämpfer erforderlich.  operation.              Pour section à voie unique/fonctionnement
                                                                           réversible, deux amortisseurs par unité de
                                                                           levée transversale sont nécessaires.







              F2 4-2           F2 10-22
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59