Page 21 - TS1_5.4
P. 21

3 842 528 596 (2018-02)  TS 1 5.4                                            Bosch Rexroth AG   1–17


               Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1

               Eigenschaften TS 1

               Features

               Caractéristiques






                                                                                 
               Das TS 1 ist das Kleine in der Reihe   The TS 1 is the baby in the line of   Le TS 1 est le benjamin de la série des
               der Transportsysteme von Bosch    transfer systems from Bosch Rexroth.   systèmes de transfert Bosch Rexroth.   1
               Rexroth. Werkstückabmessungen     Workpiece pallet dimensions and   Les dimensions des palettes porte-
               und Traglasten sind auf die Montage   loading capacities are tailored to the   pièces et les charges sont conçues
               kleiner Erzeugnisse zugeschnitten. Der   assembly of small products. And the   sur mesure pour le montage de   2
               Einsatz von erprobten und ausgereiften   use of proven and perfected double   petites pièces. L'utilisation de doubles
               Doppelgurten, Förderstrecken, Hub-   belts, conveyor sections, lift transverse   courroies, de sections de transport,
               Quereinheiten und Kurven garantiert   units and curves guarantees maximum   d’unités de levée transversale et   3
               Ihnen höchste Fertigungssicherheit.  production reliability. The TS 1 transfer   de courbes éprouvées, fruits d’une
               Das Transfersystem TS 1 besteht   system consists of standardized   technique longuement mûrie, garantit
               aus standardisierten Baueinheiten,   modules that are freely combinable   un maximum de sécurité lors de la   4
               die beliebig zu einem System      to form a system. This permits the   fabrication. Le système de transfert TS 1
               kombinierbar sind. Dies ermöglicht   construction of numerous variants and   comprend des composants standards
               die Ausführung zahlreicher Varianten   provides made-to-measure systems,   qui peuvent être combinés à volonté   5
               und führt zu maßgeschneiderten    tailored to the particular requirements.   pour concevoir un système. Ceci permet
               Anlagen, abgestimmt auf die jeweiligen   The modular construction lets you   de réaliser de nombreuses variantes
               Anforderungen. Der modulare Aufbau   cost-effectively exploit opportunities to   et des installations faites sur mesure,   6
               erlaubt Ihnen die kostengünstige   rationalize your production operation.   adaptées aux exigences requises. Sa
               Nutzung von Ratio-Potentialen in Ihrer   The robust design ensures that you can   conception modulaire vous permet de
               Fertigung. Die robuste Auslegung   put it to use for the assembly of your   mieux rationnaliser à des coûts modérés   7
               stellt die Wiederverwendbarkeit für die   future product generations.   votre production. Sa robustesse fait qu’il
               Mon tage Ihrer zukünftigen Produktgene-                             est réutilisable pour le montage de vos
               rationen sicher.                  Three sizes are available for the TS 1:   futures générations de produits.  8
                                                 workpiece pallets 80 x 80, 120 x 120
               Beim TS 1 stehen 3 Größen zur     and 160 x 160. The maximum permis-  Le TS 1 est disponible en trois tailles :
               Auswahl: Werkstückträger 80 x 80,   sible total pallet weight is 3 kg.   palette porte-pièces 80 x 80, 120 x 120   9
               120 x 120 und 160 x 160. Die      The TS 1 is used in manual and    et 160 x 160. Poids total max. admissible
               max. zulässige Gesamtmasse        automated assembly of electronic and   de la palette porte-pièces : 3 kg.
               Werkstückträger beträgt 3 kg. Das   electro-mechanical products as well as   Le TS 1 est employé entre autres pour   10
               TS 1 wird daher u. a. bei der manuellen   automotive parts, for example.   le montage manuel et automatique de
               und automatischen Montage von     Due to its dimensions and loading   composants automobiles, électroniques
               elektronischen und elektromechanischen   capacity, the TS 1 is also suited to   et électromécaniques.   11
               Produkten sowie Automobilkompo-   pre- or partial assembly within a larger,   Grâce à ses dimensions et à ses
               nenten eingesetzt.                higher-level assembly system, transfer   charges, le TS 1 convient également
               Aufgrund seiner Abmessungen und   system, or as feeder to assembly   pour le montage préalable ou partiel au   12
               Traglasten eignet sich das TS 1 auch   machines.                    sein d’un système de montage ou de
               zur Vor- oder Teilmontage innerhalb                                 transfert plus grand et superposé ou
               eines größeren, übergeordneten                                      bien comme système d’amenée pour les   13
               Montagesystems, Transfersystems oder                                machines d'assemblage.
               als Zuführung an Montageautomaten.
                                                                                                                    14


                                                                                                                    15


                                                                                                                    16


                                                                                                                    17
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26