Page 19 - TS1_5.4
P. 19

3 842 528 596 (2018-02)  TS 1 5.4                                            Bosch Rexroth AG   1–15


               Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1

















                                                                                 
               Zulässige Schwerpunktlage         Permissible gravity center position  Position admissible du centre de   1
               Um die Beschleunigungskräfte bei   When separating pallets or changing   gravité
               Vereinzelung oder Richtungsänderungen   directions (curves, change in the   Afin de pouvoir absorber les forces
               (Kurven, Wechsel in die           transverse conveyor direction), it is   accélératrices lors de séparation ou   2
               Quertransportrichtung) störungsfrei   important to observe the position of the   modifications de direction (courbes,
               aufnehmen zu können, ist die Lage des   gravity center load on the workpiece   changement dans la direction de transport
               Beladungsschwerpunktes auf dem    pallet to ensure that the acceleration   transversal) sans défaut, il faut faire   3
               Werkstückträger zu beachten.      forces can be absorbed without any   attention à la position du centre de gravité
                                                 interferences.                    de la charge sur la palette porte-pièces.
               Generell empfehlen wir:                                                                               4
                                                 Generally we recommend that:      En général, nous conseillons :
               1. die Werkstückträger möglichst mittig
                 zu belasten                     1. The load should be positioned in the   1. de charger la palette porte-pièces le   5
               2. den Beladungsschwerpunkt         center of the workpiece pallet.   plus au centre possible
                 in der Höhe h nicht über        2. The center of gravity should not   2. de ne pas laisser le centre de gravité
                           S
                             ≤ l WT )                                                de la charge dépasser dans la hauteur   6
                                                                S
                 1/2 b WT   (mit b WT              exceed a height h of 1/2 b WT
                 hinauskommen zu lassen            (with b WT   ≤ l WT ).            h 1/2 b WT   (avec b WT   ≤ l WT )
                                                                                      S
                                                                                                                     7
                                                                                                                     8


                                                                                                                     9


                                                                                                                    10


                                                                                                                    11


                                                                                                                    12


                                                                                                                    13


                                                                                                                    14



                                                                                                                    15


                                                                                                                    16


                                                                                                                    17
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24