Page 18 - TS4_3.2
P. 18
1–14 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 530 (2014-07)
Eigenschaften TS 4plus · TS 4plus features · Caractéristiques TS 4plus
Systemkenngrößen
System parameters
Grandeurs caractéristiques du système
n n n
Zulässige Schwerpunktlage Permissible gravity center position Position admissible du centre de
Um die Beschleunigungskräfte bei When separating pallets or changing gravité
Vereinzelung oder Richtungsänderungen directions (curves, change in the Afin de pouvoir supporter les forces
(Kurven, Wechsel in die transverse conveyor direction), it is accélératrices lors de séparation ou
Quertransportrichtung) störungsfrei important to observe the position of the modifications de direction (courbes,
aufnehmen zu können, ist die Lage des gravity center load on the workpiece changement dans la direction de
Beladungsschwerpunktes auf dem pallet to ensure that the acceleration transport transversal) sans défaut, il faut
Werkstückträger zu beachten. forces can be absorbed without any faire attention à la position du centre de
interferences. gravité de la charge sur la palette porte-
Bei hohen Transportgeschwindigkeiten pièces.
wird empfohlen: With high conveying speeds, we
recommend that: Pour des vitesses de transport élevées,
– die Werkstückträger möglichst mittig nous conseillons :
zu belasten – The load should be positioned in the
center of the workpiece pallet – de charger la palette porte-pièces le
– den Beladungsschwerpunkt plus au centre possible
in der Höhe h nicht über – The center of gravity should
S
≤ l WT ) not exceed a height h of – de ne pas laisser le centre de gravité
1/2 b WT (mit b WT S
hinauskommen zu lassen 1/2 b WT (with b WT ≤ l WT ) de la charge dépasser dans la hauteur
≤ l WT )
S
h 1/2 b WT (avec b WT