Page 179 - TS1_5.4
P. 179
3 842 528 596 (2018-02) TS 1 5.4 Bosch Rexroth AG 11–59
Technische Daten · Technical data · Données techniques
Motordaten
Motor data
Données des moteurs
Leistungsdaten Performance data Données de puissance 1
Hinweis: Note: Remarque:
Angaben sind typische Werte. The data are typical values. Valeur techniquement possible. Sous réserve
Änderungen vorbehalten. Verbindliche We reserve the right to make changes. de modifications. Indications obligatoires, 2
Angaben siehe Motortypschild. See motor type plate for official data. voir plaque signalétique du moteur.
Bitte beachten Sie die Länder- Please note the country applicability. Veuillez noter les affectations de pays.
zuordnungen. 3
Spannungsklasse / A A B D
Voltage class / 4
Indice de tension
Schaltung /Circuit /Circuit ∆ Y Y Y
Spannung U bei f = 50 Hz 200 V ±10 % 400 V ±10 % 5
Voltage U at f = 50 Hz
Tension U à f = 50 Hz 200 V ±10 % 400 V +10...–12 %
Spannung U bei f = 60 Hz 220 V ±10 % 400 V ±10 % 460 V ±10 % 575 V ±10 % 6
Voltage U at f = 60 Hz
Tension U à f = 60 Hz 220 V ±10 % 400 V ±10 % 460 V +10...–12 % 575 V ±10 %
Stromaufnahme bei Nennleistung Leistungsfaktor Leistungsabgabe bei 7
Current consumption at rated power Power factor Power output for
Consomm. de courant pour la puissance nominale Facteur de puissance Puissance utile à
Motortyp IE3 I [A] I [A] I [A] I [A] cos ϕ (50Hz) (60Hz) 8
N
N
N
N
Motor type P [kW] P [kW]
Type de moteur
524 x 0,65 0,35 0,32 0,24 0,6 0,09 0,1 9
614b – – – 0,49 – 0,56 0,12 0,14
624 x 1,15 0,65 0,55 0,45 0,66 0,18 0,22
1) ohne Motor, mit Getriebe 634 x 1,65 0,9 0,85 0,65 0,6 0,25 0,29 10
(wenn technisch sinnvoll) 644b – – – – 0,75 0,6 0,25 0,29
1) without motor, with gears
(if technically practical) 714b – 1,75 1 0,8 – 0,64 0,25 0,3 11
1) sans moteur, avec réducteur 716b – 1,45 0,85 0,6 0,55 0,66 ... 0,68 0,18 0,22
(si techniquement nécessaire) 716 x 1,3 0,75 0,6 0,62 0,68 0,18 0,22
734b – 2,3 1,35 0,95 0,95 0,72 ... 0,77 0,37 0,45 12
734 x 1,9 1,05 0,95 0,72 0,74 0,37 0,42
734a x 2,5 1,4 1,3 1 0,66 0,45 0,52
738b – 1,4 0,8 0,55 0,5 0,60 ... 0,63 0,12 0,14 13
744b – – – 1,4 – 0,77 0,55 0,68
814b – 3 1,75 – 1,27 0,68 ... 0,69 0,55 0,64
814 x 3,1 1,7 1,45 1,1 0,69 0,55 0,63 14
824 x 4,1 2,25 2 1,6 0,66 0,75 0,86
Für Dauerbetrieb und Start- Stop-Betrieb Suitable for continuous operation, start-stop Convient à un fonctionnement continu et un 15
mit einer Einschaltdauer bis zu 70%, sowie operation with an operating time of up to 70% fonctionnement marche-arrêt avec une durée
Frequenzumrichterbetrieb geeignet. and frequency converter operation. d‘enclenchement allant jusqu‘à 70 %, ainsi
Zulassung für die Komponenten Motor, Kabel Certification for the motor, cable and plug qu‘à un fonctionnement avec variateur de
und Stecker: components: fréquence. 16
IE3 Motoren: CE, cURus, CCC IE3 motors: CE, cURus, CCC Homologation pour les composants moteur,
câble et connecteur :
Motoren mit Index b: CE/CCC (50 Hz), Motors with Index b: CE/CCC (50 Hz), Moteurs IE3 : CE, cURus, CCC
CE/cURUS (60 Hz) CE/cURUS (60 Hz) 17
Moteurs avec indice b :
CE/CCC (50 Hz), CE/cURUS (60 Hz)